Search

war fertig

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot war fertig, qui est "était fini", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot war fertig qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie war fertig ?" ou "Comment utiliser war fertig ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

était fini
était terminé
était prêt
était crevé
était épuisé
était lessivé

Définition de "war fertig" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "war fertig" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Der Zustand des Abgeschlossenseins einer Tätigkeit oder der Bereitschaft für etwas.

DE: Nach zwei Stunden war ich mit den Hausaufgaben fertig.

A2
FR: “Après deux heures, j'avais fini les devoirs.

DE: Das Essen war fertig.

A1
FR: “Le repas était prêt.

DE: Als die Gäste ankamen, war zum Glück schon alles für die Party fertig vorbereitet.

B1
FR: “Quand les invités sont arrivés, tout était heureusement déjà préparé pour la fête.
#2

(umgangssprachlich) Völlig erschöpft oder entkräftet sein.

DE: Nach der Arbeit war Papa fertig.

A1
FR: “Après le travail, papa était crevé.

DE: Nach dem langen Lauf war sie total fertig und musste sich hinlegen.

A2
FR: “Après la longue course, elle était complètement épuisée et a dû s'allonger.

DE: Er war nicht nur körperlich, sondern auch mental völlig fertig nach der anstrengenden Prüfungswoche.

B1
FR: “Il n'était pas seulement physiquement mais aussi mentalement complètement épuisé après la semaine d'examens éprouvante.

Mots similaires en orthographe à war fertig